Buscan incorporar idioma español en nomenclatura de comercio

Representantes de diversos países actualizarán la nomenclatura para la clasificación de bienes comercializados internacionalmente

.
 .  (Foto: iStock)

En México se desarrolla la XVII Sesión del Comité Iberoamericano de Nomenclatura que tiene como objetivo homologar la información con la que se clasifican las mercancías internacionalmente y facilitar el comercio exterior.

La intención de homologar las clasificaciones de los bienes, es que la Organización Mundial de Aduanas (OMA) solo considera como idiomas oficiales el inglés y el francés, por lo que la inclusión del español de manera oficial resulta notable y además permite reforzar las relaciones entre los representantes de cada país participante, precisó el SAT.

Durante la sesión participaron funcionarios y especialistas de los países miembros del Convenio Multilateral sobre Cooperación y Asistencia Mutua de Aduanas de América Latina, España y Portugal (COMALEP) quienes actualizarán en español, las Notas Explicativas al Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías 2017 y el Índice de Criterios de Clasificación.

Respecto al Sistema Armonizado, este tiene la mayor relevancia para los países participantes en el comercio internacional ya que es una nomenclatura para la codificación, descripción y clasificación de las mercancías y es utilizado para la imposición de gravámenes, reglas de origen, control de precios y cuotas.

Finalmente, el administrador general de aduanas del SAT y secretario permanente del COMALEP, Ricardo Treviño Chapa, adelantó que los resultados que se obtengan se presentarán ante el Comité del Sistema Armonizado de la OMA para su aprobación y publicación.


.
 .  (Foto: Comunicación social)