Manuales de máquina, ¿deben estar en español?

Se tiene que considerar que esos documentos sirven para su correcta manipulación

Cuando contratamos a los trabajadores les brindamos capacitación sobre el manejo y funcionamiento de las máquinas que manipulan, pero los manuales de dichas herramientas están en inglés. Por ello tenemos la inquietud sobre si es necesario o no traducirlos al español. Nos pueden orientar

Ni la LFT ni en ninguna otra disposición existe el señalamiento de que los manuales o instrucciones de la maquinaria que utilizan los colaboradores deben estar en español; sin embargo, se tiene que considerar que esos documentos sirven para su correcta manipulación, lo cual conlleva a prevenir riesgos de trabajo.

Por ello, es recomendable que los manuales señalados en su consulta estén traducidos a la lengua castellana, con la finalidad de que los empleados puedan manejar correctamente la maquinaria, y así no sufrir algún percance.

De lo contrario se estaría atentando en contra del derecho al trabajo digno o decente de los subalternos, porque al no saber inglés podría imposibilitarles operar adecuadamente la maquinaria y en consecuencia sufrir un accidente; es decir, esta situación implicaría una discriminación en el acceso a los derechos laborales, situación que está prohibida en los numerales 1o. de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y 2o. de la LFT.

Por otro lado, deben tener presente que el español es una lengua nacional de México; por ende, los trabajadores tienen derecho a que todo documento necesario para: ejecutar sus tareas (manipulación de maquinaria); cumplir con sus obligaciones (cuidar y dar mantenimiento a la herramienta); y prevenir siniestros laborales, debe estar en este idioma —salvo que hablen una lengua diferente— y con ello dotarlos de una certidumbre jurídica respecto al acatamiento de sus compromisos surgidos por el vínculo de trabajo (arts. 134, fraccs. I, II y VI, LFT y 4o., Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas).

Además, si los subordinados no usan idóneamente la herramienta y la dañan porque los manuales de operación están en inglés, y la capacitación o adiestramiento no fue la adecuada, ustedes podrían verse imposibilitados en hacer responsables a los empleados; de ahí que, sería improcedente efectuar algún descuento al salario por errores, pérdidas o averías, ni tampoco podrían rescindir el vínculo laboral por perjuicios materiales durante el desempeño de las labores o con motivo de ellas, en la maquinaria, los instrumentos, las materias primas y demás objetos relacionados con el trabajo (arts. 47, fracc. V y 110, fracc. I, LFT).